Nothing about Scott Gill's life is most likely normal
БЛЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ, Я НЕ ЗНАЮ КТО МНЕ ЭТО ДАЛ:

Title: ...now you’ve got to kiss me.
Author: madder-rose
Pairings: Jack/Ianto, Jack/Gwen, Jack/Owen, Jack/Toshiko, Ianto/Owen, Ianto/Toshiko, Ianto/Gwen, Gwen/Rhys.
Rating: Adults Only – NC-17
Warnings: Violence, explicit sex, swearing, extramarital affairs, dubious consent, angst, zombies.
Warning 2: Jack and Ianto are absolute Bastards in this. Consider yourself warned!
Kink: Bondage, D/s, extramarital affairs, exhibitionism, sex at the workplace, you name it.
Summary: They like to play games, sometimes together, sometimes with others. This time the stakes are higher, the players not aware that they’re involved, and to the winner go the spoils.

НО Я ВАС ЛЮБЛЮ, ЭТО НАЗЫВАЕТСЯ Я ПОЧИТАЮ НА НОЧЬ?
6 УТРА, Я ТАК НЕ ЗАЧИТЫВАЛАСЬ ТЕКСТАМИ СО ВРЕМЕН РАНЬЕГО СПНа.

ЭТО ЛУЧШАЯ НАФИГ ВЕЩЬ ЧТО Я ЧИТАЛА ЗА ГОД!!!!!!!!!!!!!!!1

Джек, в таком характере, ЯНТО!!!!!!!! это нечто! Отношения Янто и Джека!!!!!, нет не какого дебильного сюсюканья как у нас любят, они тут мужики, они играют, и о боже, как они играют, в любом аспекте своих отношений! Барьба за власть, в постели, на работе, и маленькое пари.
Секс!!!!!!!!!!!!
ТОШ!!!!!!!!!!!

В ОБЩЕМ! СПАСИБО! СПАСИИИИИИИИИИИИИБО!

@темы: quotes, actor: john barrowman, personal coffee boy, fics to read, tv: torchwood, slash

Комментарии
17.08.2010 в 20:03

Nothing about Scott Gill's life is most likely normal
JustLittleBaby я тупо не могу перевести же месяц что мне дала alra! чуваки! я боюсь я буду вас тормазить, тупо вас тормазить.
17.08.2010 в 20:32

я подогнала девочку переводить главу, сама попробую. Может, мобилизуемся? Марина, Люда, Оля, Саша, Лена (?????)...)) ну? еще в контакте у одной спросила.
17.08.2010 в 20:52

Здоровый сон разума рождает бодрых, позитивных чудовищ
JustLittleBaby
Ну я могу попытаться вас вычитать. Хотя и это может затянуться на века.
Ты так и не признаёшься, что с результатами теста.:eyebrow:
17.08.2010 в 21:04

ЛуШканочка
Ну я могу попытаться вас вычитать. Хотя и это может затянуться на века.
2 главы?))) может, попереводишь? с переводчиком)))

А мне прислали в тесте, что у меня ответы разнятся. Я в общем знаю, где. Можно все было отвечать в одном стиле, но... ну я не знаю... Там есть вопрос типа "Любите ли находиться в центре внимания?" и "Ревнуете ли вы, когда кто-то находится в центре внимания вместо вас?" и че-то еще про компанию... я так подумала... я люблю находиться в центре внимания, если попала в струю, но мне пофиг, если кто-то еще в центре. Я не испытываю в этом необходимости. И я не лидер. Но, видимо, эти ответы привели к противоречию))) но я считаю, что все логично сочетается. Потому что отвечала правду -) Я ж не виновата, что мой психотип от рождения подпорчен внешней средой так, что теперь уже не могут его определить!
17.08.2010 в 21:08

Здоровый сон разума рождает бодрых, позитивных чудовищ
JustLittleBaby
А где я переводчика возьму?

Ну они же тебе какие-то проценты прислали? На какой тим больше процентов? (Опять же, можно уточняющую форму заполнить).
17.08.2010 в 21:13

ЛуШканочка
А где я переводчика возьму?
словарь! я же им пользуюсь))) ты ж что-то понимаешь?!)

Ну они же тебе какие-то проценты прислали? На какой тим больше процентов? (Опять же, можно уточняющую форму заполнить).
"Возможные кандидаты на тип - СЭИ, ИЭИ, ЭИИ и даже ЛСИ. Точнее по вашим ответам ничего сказать нельзя"
все)
17.08.2010 в 21:19

Здоровый сон разума рождает бодрых, позитивных чудовищ
JustLittleBaby
Что я точно хорошо понимаю, так это как мало я понимаю.у них каждое слово имеет по семь противоположных смыслов. Вычитать готовый перевод это ещё туда-сюда.

Дюма, есь, дост и даже макс.:lol: На макса сразу забей. Я себе даже не представляю.:lol: Больше всего всё-таки дост. Не будешь вторую заполнять?
17.08.2010 в 21:21

ЛуШканочка
вот прелестный переводчик!
online.multilex.ru/

вторую не буду) уже время прошло. а там вроде в течение 5 дней!
17.08.2010 в 21:26

Здоровый сон разума рождает бодрых, позитивных чудовищ
JustLittleBaby
Переводить по слову?:buh: Ты что? Мне может ещё с дивана встать?:lol:
17.08.2010 в 21:32

ЛуШканочка
хны.. ну та девчонка больше главы взять не сможет.. Она вообще не из фандома. Просто ей нравится "Торчвуд". И Джон симпатичен)) я попросила одну перевести. Я тоже тормозок. Это надолго. Тем более гости на выхах. Хоть в контакт вешай: "Кто хочет перевести главу?"
17.08.2010 в 21:42

Здоровый сон разума рождает бодрых, позитивных чудовищ
JustLittleBaby
Начинайте,а там посмотрим. Может ещё кто подтянется. С моим уровнем правда несерьёзно браться за перевод.
17.08.2010 в 21:47

А Марина? Саша?
17.08.2010 в 21:51

Здоровый сон разума рождает бодрых, позитивных чудовищ
JustLittleBaby
Ну я не знаю. Это у них спрашивать надо. Поймаем спросим. Но начинать уже можно.;-)
17.08.2010 в 23:20

"если убрать всю ложь, то это не значит, что останется только правда. Может вообще ничего не остаться"
Там ещё и эпилог, кроме 7 частей...
Могу взяться за 7ю часть, т.к. долго переводить буду. Мой инглиш сильно хромает, возьму словарь настольной книгой.
Кто остальное....???? :D
17.08.2010 в 23:23

Nothing about Scott Gill's life is most likely normal
СанДжанна так мило. всем миром переводим.
17.08.2010 в 23:35

"если убрать всю ложь, то это не значит, что останется только правда. Может вообще ничего не остаться"
Laisy ага, интересно же :D
Заодно и инглиш свой проверю :-D
18.08.2010 в 00:32

"если убрать всю ложь, то это не значит, что останется только правда. Может вообще ничего не остаться"
JustLittleBaby А давай в контакт повесим, действительно, в мою группу по Джанто, может кто и откликнется :)
18.08.2010 в 01:11

Чтобы задать правильный вопрос, нужно знать большую часть ответа.
Люди, я конечно понимаю желание и энтузиазм. Но мне кажется переводить такой толпой - это так странно :-D

А вообще Люда меня вчера уломала почти - я хотела сегодня первую главу начать Если кто взял - оотпишитесь пожалуйста Не хочу зря время тогда тратить :)
18.08.2010 в 01:17

koshkaMurka
а я девочке отдала... 4 не хочешь?!
18.08.2010 в 01:23

Все. первая свободна. Главы 1-4 заняты. осталось 3. СанДжанна обещала седьмую?
Оль, переводи тогда первую!!
18.08.2010 в 01:26

Я не буду проще, и не надо ко мне тянуться.
koshkaMurka Но мне кажется переводить такой толпой - это так странно :-D
мне выделили 3 главу. это будет весело :lol:
18.08.2010 в 01:28

Здоровый сон разума рождает бодрых, позитивных чудовищ
koshkaMurka
Оль, это шанс. Ты подумай, когда у нас переводили длинный фик. Надо хотя бы попробовать. Ты с нами? ;-)
18.08.2010 в 01:36

ну просто потом кто-то должен это прочитать вместе... и подредактировать...
Люда, кто бы это мог быть?!
18.08.2010 в 01:39

Я не буду проще, и не надо ко мне тянуться.
Люда, кто бы это мог быть?!
Люда удивленно: "А? Чё?"
18.08.2010 в 01:52

Здоровый сон разума рождает бодрых, позитивных чудовищ
JustLittleBaby
Перевод будет быстрым. Вычитка затянется.:dutch:
18.08.2010 в 02:13

"I don't want to be anyone else - I want to be John Barrowman"(с) jb
Laisy Авка новая классная! Глава рыбной мафии! читать дальше
18.08.2010 в 04:14

Чтобы задать правильный вопрос, нужно знать большую часть ответа.
у меня похоже нет выбора Я с вами :-D Придется тогда срочно ее переводить
У меня тогда 1. Да?

Я правда плохо представялю результат этого коллективного творчества :lol:
18.08.2010 в 04:29

Я не буду проще, и не надо ко мне тянуться.
koshkaMurka да, у тебя первая глава, 2 Аня, 3 я, 4 подруга Ани, 5-6 свободны (пока что, ведь главы разбирают как горячие пирожки :kaktus: ), 7 СанДжанна
18.08.2010 в 08:38

koshkaMurka
У меня тогда 1. Да?
да-да)

Я правда плохо представялю результат этого коллективного творчества
разве не любопытно?)))

[flux]
пока что, ведь главы разбирают как горячие пирожки
причем инглиш никто почти не знает)))
18.08.2010 в 10:03

Здоровый сон разума рождает бодрых, позитивных чудовищ
JustLittleBaby
Те, кто знает, как раз не берут — предвидят перспективу, видимо.:-D
Ну ничего, попытка не пытка. Посмотрим, что у нас получится. ;-)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail