Torchwood: Miracle Day BBC Red Button Preview by TheDoctorWhoMediaМожно я скажу пару слов о голосе Джона когда он делает voice overs.
Он забавный. Тупо забавный, знаете когда человек делает чтото, ну там керпичи класдет, дрова рубеит, он это делает всегда оденаково. Так и с Джоном, когда он делает voice overs это всегда один и тотже тембр, один и тотже характер, одна и таже подача. Excitement level тоже тотже всегда. Если взять тупо нарезку из Animals at Work, Keys of the Castle и вот этого вот, убрать влючевые слова, я могу поспорить, мы нехрена не разлечим когда он говарит про бедного пони, а когда про Гвен и подгузники.
Я не говарью об этом как о чемто плохом, это просто о том, чтоя этого раньше не замечала а щас вот подметила.
**************
Пара слов о рейтингах.
Я всегда поникую немного когда дело касается рейтингов, так что не ссылайтесь на меня.
Имхо, они не очень, н я не ждала охуенно большых. Мы набрала 1,9 милн. Кажется? да? Народ говарит это стокаже скока и у Камелота, а Камелот был самой рейтингавой примерой. Но опятьже Камелот закрыли. Парам пам пам.... Вообщем посмотрим как пойдет дальше.
**************
"Jane's Take" Episode One "Torchwood: Miracle Day"ИМХО это надо прочесть всем! Это такой behind the scenes о том как в начале задумывалось снимать и развивать персонажи, и чтио в итоге получилось!
Я тут главные моменты выпишу и прокоментирую.
читать дальше
Everyone who was on set during the attempted execution of Oswald Danes couldn't stop talking about Bill Pullman's performance here. I was told that the ripping off of the armrest wasn't even planned. - а я все думала когда сматрела, они кресло дербанили каждый раз или что? но это было супер!
Look at Gwen and Rhys's baby. That is a magnificent baby. When we started working on the show, she was going to be named, I believe, Emily. When Russell decided to change the name, some of us American writers suggested that we wanted her to have a Welsh name, and she became Anwen. - Аввввввввввввв, ЭМИЛИ???? ха, ну славо богу что это стала Анвен, и кстати, занятно что американские сценаристы придлажили валийское имя. а Рассел хотел простое, знакомое всем имя в Америке.
By the way, there were early versions of the sсript in which Jack was revealed to the audience in a more humorous way – I believe we saw an IT guy, and then revealed it had been Jack the whole time. It was funny and cool. But this reveal of Jack standing all epic-like – nothing beats that - Я тут вспоминаю как я читала сценарий СПНа, который Крипке продовал в самом начале. и как он небыл похож вообще неначто что было снять в пилоте, так и тут. Джек ITшник.... комедийный момент. нет спасибо, это былобы забавно, но Джек же супергерой, у него же есть плащь -супер-пальто! Спасибо что вы решили это убрать!
John Barrowman does some great work when Jack realizes what it means that his arm isn't healing itself. He doesn't say it, but we can see the knowledge informing his performance for the rest of the scene. - well yes. Barrowman could act, who knew....
Rex downing pills and stumbling on his too-short crutch is hilarious – for me, this is the moment when Rex becomes lovable to me, when he's foolish and vulnerable. And then, in Wales, when he can't get over having to pay for the bridge; that cracks me up. - кстати да,я коечто заметила. Разница англофандома (и под англофандомам я имею введу британцев/австралийцев и американцев, а не тока американцев) и ру!фандома. РУ!фандом нелюбит Рекса, он его непонимат и нетерпит ровно как рас в тех местах где Англофандом проникается к нему вниманием, и пониманим и любовью. Я незнаю чем это вызвано, пологаю просто трудности перевода и менталитет и воспитание. Жаль в какомто смыле, ОРекс действительно очень хорошо прописаный персонаж, и хорошо сыграный, и что-то просто берет и закрывает этот факт от фандома. по ходу такие комментарии нас ждут каждаю серию, и я безумно рада! На сейчас это все